Home (Netzarim Logo)

Updated: 2020.10.11

Conjunctive Prefix ו (Waw

& Conjunctive Tense-Stative Determinant (CTSD) ו  

Hebrew linguists acknowledge that Biblical Hebrew was simpler than Modern Hebrew. Biblical-era perceptions and thinking were more primitive and simple than today. Then some of the same Hebrew linguists advance the most complex and oxymoronic theories to explain the "conversive vav". Yet, a simple and self-contained logical explanation is obvious. Ancient Biblical-era peoples thought primarily in simplistic—the imperfect—tense. Thus, when they wanted to convey an accomplished verb state, the "conversive vav" to transform past (which is ordinarily imperfect) to future perfect or future (which—contrary to routine "literary license" translations—is ordinarily imperfect) to past perfect.

English translators have been universally remiss in sloppy conveyance of Hebrew conventional past and future—both of which can, consistently, only be imperfect. The CTSD ו both swaps tenses and perfects the imperfective. Distinguishing the CTSD ו from a solely conjunctive ו, however, can be challenging. One wonders if a present perfect nuance had been lost by the 7th century C.E. when Hebrew written punctuation was first begun.

conversive waw Even Shoshan 4 conj. only
Click to enlargeConversive Waw, conj. only (Even Shoshan 4)

    Conjunctive-Only
    1. וְConjunctive-Only default conjunctive prefix for all word-forms not listed below

      Example: וְאָנֹכִ֣י (Yᵊhō•shūa 24.15 [and I-myself])

    2. וַ (contraction of □וְ + הַ [and the-particular, and the one and only])

      Example: וַֽיהוָה֙ עֲלֵיהֶ֣ם יֵֽרָאֶ֔ה וְיָצָ֥א כַבָּרָ֖ק חִצּ֑וֹ וַֽאדֹנָ֤י יְהֹוִה֙ בַּשּׁוֹפָ֣ר יִתְקָ֔ע (Zᵊkhar•yâh 9.14 [Then the-particular {i.e. one and only} יְהֹוִה֙ shall be enlightening them, and shall have shot-forth His/​Its Arrow like a lightning-bolt; and the-particular {i.e. one and only} A•dōn•âi   יְהֹוִה֙ shall be trumpeting on His/​Its shō•phâr…])

    3. וִ(י) prefixing □יְ and drop the □ְ (shᵊwa)

      Example: וִירוּשָׁלִָֽם (Yō•eil 4.1 [and Yᵊru•shâ•layim])

    4. וֶ when prefixing □ֱ

      Example: בְּחֶ֣סֶד וֶ֭אֱמֶת יְכֻפַּ֣ר עָוֺ֑ן (Mi•shᵊl•ei Shᵊlōmōh 16.6 [By lovingkindness and truth shall â•wōn continually (have to) be wiped-up.])

  1. Conjunctive-Only Or CTSD ו

    Conversive Waw, (imperfect) past to future perfect (Even Shoshan 4)
    Click to enlargeConversive Waw, (imperfect) past to future perfect (Even Shoshan 4)

  2. וְ — CTSD Waw 
    1. When Prefixing Past (Only) Tense-States To Future Perfect plus transference of the accent symbol from מִלְּעֵיל to מִלְּרַע.

      Example: וַֽיהוָה֙ עֲלֵיהֶ֣ם יֵֽרָאֶ֔ה וְיָצָ֥א כַבָּרָ֖ק חִצּ֑וֹ וַֽאדֹנָ֤י יְהֹוִה֙ בַּשּׁוֹפָ֣ר יִתְקָ֔ע (Zᵊkhar•yâh 9.14 [Then the-particular {i.e. one and only} י‑‑ה shall be enlightening them, and shall have issued-forth His/​Its Arrow like a lightning-bolt; and the-particular {i.e. one and only} A•dōn•âi י‑‑ה shall be trumpeting on His/​Its shō•phâr…])

      An example of how this can bite you is found right in the Shᵊm•a:

      As normally accented (penultimate syllable; e.g., in Tᵊhil•im 45.8), conjunctive-only ו:וְאָהַ֣בְתָּ

      As accented in the Shᵊm•a, Shᵊm•ōt 6.5: וְאָ֣הַבְתָּ֔ אֵ֖ת יְהוָ֣ה

      Reciting the wrong accent results in "So you were loving י‑‑ה" rather than the correct "So [at the end of your life] you shall (i.e. must) have loved י‑‑ה".

  3. וּ

      Conjunctive
    1. When prefixing any letter other than י cantillated with a □ְ or letters בומ״פ

      Example: וּבֵיתִ֔י (Yᵊhō•shūa 24.15 [and my household])

    2. CTSD ו
    3. When Prefixing Past Tense (Only): Tense-States To Future Perfect

      Example: וּבָ֗אוּ הָאֹֽבְדִים֙ (Yᵊsha•yâhu 27.13 [So the lost {of…} shall have come])

    Taamei ha-Miqra ha-Teimanim
    Click to enlargeTa•am•ei ha-Miqᵊrâ ha-Tei•mân•im

  4. וָ

      Conjunctive
    1. when prefixing any disjunctive 

      Example: וָמֵ֑ת (Shᵊm•ōt 21.35 {so it was dying})

    2. CTSD ו
    3. When Prefixing Future Tense (Only): Tense-States To Past Perfect

      Example: וָֽאֶתְנַפַּל֩ לִפְנֵ֨י יְהוָ֜ה (Dᵊvâr•im 9.18 {Then I prostrated myself before יְהוָ֜ה})


    Conversive Waw, (imperfect) future to past perfect (Even Shoshan 4)
    Click to enlargeConversive Waw, (imperfect) future to past perfect (Even Shoshan 4)

  5. וַ

      CTSD ו
    1. When prefixing Past Tense □ֲ (Only): Tense-States To Future Perfect

      Example: וַאֲמַרְתֶּ֡ם (Shᵊm•ōt 12.27 {and you shall have told, said})

    2. When prefixing Future Tense (Only): Tense-States To Past Perfect

      Example: וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֤יו יְהוָה֙ (Shᵊm•ōt 19.24 {So י‑‑ה had said to/​told him})


Rainbow Rule © 1996-present by Paqid Yirmeyahu Ben-David,
Pay it forward! Teach a friend!
Rainbow Rule
Go Top Home (Netzarim Logo) Go Back

Nᵊtzâr•im… Authentic