Rosh Khodësh has long been recognized as a women's holiday. In the Talmud [Masëkët Mәgilâh 22b], we read that women are exempt from work on Rosh Khodësh. Why do women merit a special holiday once a month? In Midrâsh Pirqe dәRabi Eliezer,, chapter 45, we are told that in the incident of the Golden Calf mask, the women refused to relinquish their earrings to the men who were smelting the calf. As a reward, ha-Sheim gave them an extra holy day each month, free from work. It is customary, if one has new clothing not yet worn, to wear new clothing on Rosh Khodësh, in celebration of the day's special character.
Men can add to Rosh Khodësh by volunteering to do the dishes, vacuum or laundry and bringing home (moon-shaped) crescent rolls for the ërëv meal. When practical, a special wine (including sparkling) or apéritif, as well as a special fruit (e.g. pomegranate) for dessert, may contribute to making the festival meal special.
Women are encouraged to use this evening to start a women's Rosh Khodësh group. Rosh Khodësh groups began in the early 1970's, as women gathered to explore the nature of women's spirituality and the role of Jewish women in ritual. The small group nature of Rosh Khodësh also served to provide a forum for women's studies and support. Through the years, ceremonies of various kinds have arisen out of these groups, involving a variety of themes (most prominently rebirth, renewal, fertility, nature, and the life cycle), ritual elements (including, but not limited to: tzәdâqâh, candles, feasting, water imagery), foods (such as fruits containing seeds, round khalot, crescent-shaped rolls, egg dishes, sprout salads), and liturgical elements (singing of Halleil Tәhilim and Birkat ha-Mâzon). Each group has its own character, shaped by the participants and serving their unique needs.
(Parts paraphrased from www.jewishvirtuallibrary.org.)
והיה, מדי-חדש בחדשו, ומדי-שבת בשבתו; יבוא כל-בשר;
For Christians who believe in the Displacement Theology of Danieil 7.25 (e.g. displacing Shabat with Sun-g*o*d-day) it is inconsistent to be looking forward to messianic days in which they will be required to observe Shabat — if they survive (for which see Yeshayahu 66.24)!
The ברכת הלבנה is recited
subject to the following:
![]() |
![]() |