![]() |
כשר (kosher), Orthodox Nosakh Taj Baladi, from Israel — Why Teimani?
![]()
Posted amounts are necessarily estimates in US$ subject to quote from local retailer (which, if different from the posted amount, will be confirmed with you for your approval before executing the transaction). Our costs fluctuate according to the Sheqel exchange rate, costs of currency exchange fees and postage. Together, these costs often approach the cost of the products themselves.
Within Israel, amounts posted in sheqels include 17% Israeli MAM (VAT), shipping and other expenses.
Small items are sent by registered air mail for extra security. Larger items are sent by registered surface/sea freight — in which case allow 10 weeks) for delivery.
All orders outside of Israel are transacted in $US.
We acknowledge orders by return email, normally by the next business day. HTML downloads are normally sent out by the next business day. If you don't receive our email acknowledgment within two business days please check with us to be sure we received your order.
By regular mail: Don't send cash in the mail. Those who don't have a credit card may send a check or money order in US$ payable to Yirmeyahu Ben-David by mail (registered recommended) to
For your security, your credit card data is automatically encrypted when you click the "Submit" button, before the information ever leaves your computer. (Try to find your credit card numbers after you click the "Submit" button.) Unlike standard "security" which converts your data to raw, unencrypted, numbers when they send it out to the merchant — over the web (!), your credit card data is never decrypted until it arrives here at our computer, where we decrypt it.
Internationally Accepted Credit Card: For your own convenience, purchasers should check with their credit card company to verify that their card is accepted internationally. Cards having only 8 digits are often limited to a particular country. Transactions from cards that aren't accepted in Israel won't go through, causing unnecessary delays. Payment by check or money order, in $US, can be arranged via email or snailmail.
To our knowledge, the Teimani Sidur has never been translated into English. We provide English translations, and explanations of the Hebrew, by sections. The Teimani Sidur is interspersed with occasional terminology, phrases and even a paragraph or entire section, which are unique to the Teimani Sidur - and which the Netzarim regard as significant and essential. Our translations are designed to accompany the standard set of 7 Hebrew-only Teimani Sidur which we offer. These translations are in HTML format, requiring the Hebrew font accessible through the link near the bottom of our home page (if installed and selected properly you will be able to read this Hebrew word: םולש) and viewable in your browser. Since these translations often refer to explanations from earlier translations in the HTML series, one should learn Sidur-01 before Sidur-02, etc. During the learning period, one should use the beginners' Ha-Sidur la-Yeled Nosakh Teiman to get started in Hebrew prayers immediately without becoming dependent upon transliterations.
![]() |
![]() |
![]()
To reconstruct the ancient Netzarim halakhah, modern Netzarim were faced with the challenge of restoring the lacuna left by nearly 2,000 years of dormancy. To fill this lacuna, based on the state of the first-century Jewish community described in Dead Sea Scroll 4Q MMT, the Netzarim adopted as the base set the halakhah, tradition and culture that scholars consistently regard as most authentic and uninfluenced by external forces: the Teimanim (Yemenite Jews).
Instead of "assuming" 4th-century C.E. Hellenist Roman-pagan doctrines unless J*e*s*u*s and the "saints" specifically declared otherwise, like the Christians do, the Netzarim restored the most pristine set of halakhah on the planet — the same halakhah that Ribi Yәhoshua knew, practiced and taught! Oriented exactly opposite to Christians, the Netzarim assert Teimanim halakhah unless Ribi Yәhoshua specifically declared otherwise — and he didn't.
The Teimanim best reflect the 1st-century Jews and the 1st-century observant (i.e., non-secular / non-Hellenist) Jewish community, who — undiluted by European caucasian or 4th-century pagan and anti-Torah Roman Christianity (documented in WAN) — defined the parameters (for which cf. Qimron on Dead Sea Scroll 4Q MMT) within which Ribi Yәhoshua lived, taught Torah, and defined his original followers — the Netzarim.
It is the Teimanim who have most pristinely preserved the Judaism and liturgy not only of the 1st-century which Ribi Yәhoshua and his original Netzarim followers practiced and taught, but which dates back to Har Sinai — the Judaism which Ribi Yәhoshua taught and championed.
The most respected scholars in the world are virtually unanimous that the Teimani liturgy and sidur is the most pristine written record on the planet of how Ribi Yәhoshua and his original Netzarim followers — as well as all other 1st century religious Jews — prayed. The Teimani liturgy and sidur differs significantly from the Sepharadi liturgy and sidur and even moreso from the Ashkenazi liturgy and sidur.
Recognized by historians as the most ancient, undiluted and pristine halakhah and liturgy from Har Sinai, Teimani tradition is, therefore, the most authentic example of Judaism on the planet.
Therefore, because Teimani liturgy best reflects 1st-century Judaism as corroborated by Dead Sea Scroll 4Q MMT — which describes the 1st-century Judaism endorsed by Ribi Yәhoshua — Teimani liturgy is embraced as Netzarim liturgy; and all Netzarim are expected to make it their life study to learn and adopt Teimani — Hebrew — liturgy as their own liturgy.
![]() |
![]() |
![]()
![]() |
![]() |